('
米泽西戴在一旁稳如泰山地开口:“没事。之前在地狱的实验室里,我就破译过这种文字。都是些熟悉的报告,多看几遍就能基本对得上那些学术用词,剩下的也就好懂了。”
他在学渣们敬仰的目光中接过小册子,随手翻了几页:“这是在说自己是怎麽建设研究所的……看来写日记的人是梅博士。”
“这老不死,还挺少女心。”周末咕哝着帮乌望顺毛,“我都不好意思拿个小姑娘穿蓬蓬裙的本子写数学作业。”
他一时手欠,在乌望厚实的被毛上戳出几个圆乎乎的小毛坑,引得乌望猛然擡头。
威胁性的呼噜刚从喉咙里溢出来,乌望就瞅见幼崽写满惊恐的脸,僵持两秒后,妥协地啪叽将脑袋瘫回地上。
“……!”周末猛松一口气,“视频诚不欺我,狗狗真的对小孩子更宽容啊!还好还好,差点以为我也要和扶光一样,手上来个对穿了。”
米泽西戴看得满眼羡慕,但还是忍住了没轻易伸手:“不是他少女心。日记里说,有关童年的记忆中,《爱丽丝》这本书给他留下的印象最深。出于浪漫主义情怀,他决定複刻这本书,以纪念童年。”
“……?”周末惊呆了,“到处都是大虫子、拼接怪,这副本哪里浪漫了??这就是你们理科男的脑回路?”
“……”米泽西戴为理科男发声,“不要以偏概全。”
可能是进了实验室,觉得梅博士不会在自己工作的地方投放怪物吧,周末和米泽西戴都很放松,继续互怼了几句。听得乌望哈欠连天,拧着身体歪出一个妖娆的躺姿。
它揣起爪子眯了会眼,余光里瞥见一直坑着头刷表的小桃终于擡头:“行了。”
小桃:“我找到一个S级的翻译道具,一会儿米泽西戴你还是看实验报告,我和小周看日记本。道具一共只能持续三个小时,不要耽误时间。”
一分价一分货。翻译道具一拍,就连乌望居然都能看懂书册封面上的落款:
【致我曾美好的童年
——梅】
“?”乌望顿时一跃而起,将毛脑袋怼进两脚兽间。
周末差点被撞个大马趴。
【……这群落后的山顶洞人,愚昧无知。但他们的信仰,却真真实实地造出了一座天堂,一座地狱。
在建立研究所前,我怀揣着好奇,拜见了这些诞生于幻想的生物。发觉他们性格各异,立体生动,且的确具有一定的特殊力量。
可惜,这些力量在初号引擎面前不堪一击。】
“卧槽。”周末刚重新坐稳就开始低声批发口头禅,“所以在这个副本的背景设定里,是真的存在天堂地狱?天使恶魔?卧槽,还有初号引擎……一听就是好东西啊!”
乌望喉咙里滚出低低的吠声,极度不满地用耳朵甩了周末一下,接着往下看:
【……我站在那座精美的天堂中失望良久,最终将第一批实验体投放在那里。
初号引擎也被我安置在那儿,为那些偏好光明的虫兽提供充足稳定的光源,以及按照我设计的程序,创造新的实验体。】
正儿八经的记录到此为止。
接下来是几段字体斜飞的附注,一看就是后来陆续添上去的随笔:
【PS:不知道为什麽,突然想起刚抵达百慕大群岛时,那位当地的牧师同我閑聊的话。
他说上帝之所以值得永恒的敬仰,被视为上帝,是因为祂具有不可比拟的伟力,是一切存在的缔造者。
真有意思。按照这个定义,我岂不是能算作新任的上帝?但我可从没获得过信仰。
算了。晚安吧,我精心缔造出的孩子们。
愿你们在那些天使恶魔湿热的脑中安眠,早日破壳而出。】
【PPS:突然想起,天堂里满是虫子乱爬好像也不是很恰当。也许我该修改一下他们的基因?让他们能生産出致幻的鳞粉,或者翅膀在扇动时可以发出足以催眠的声波……】
【PPPS:尝试失败。这些蠢虫子制造出来的幻觉五花八门,还是和天堂不搭。
从基因上着手看来是没用了,明天试试植入芯片,统一控制幻觉。】
乌望怼着周末嘴巴的耳朵终于挪开,周末立即开始倒竹筒子:“卧槽,这什麽人啊?!干出这种事居然还以上帝自居?!太恶心——”
乌望又把周末的嘴堵上了,擡着爪扒拉小册子。
“活爹你收了爪子再扒行不行?”小桃操心着翻到下一页,“我知道这会儿你能听得懂我说话。”
乌望一脸的“你在说什麽,小狗狗听不懂”,舔着嘴缩回在册子上勾出一个洞的爪子,没装几秒乖,又把脑袋挤到小桃前面,眼珠盯着纸页扫视。 ', ' ')